See on the horns of a dilemma in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "argūmentum cornūtum", "lit": "horned argument", "t": "argument with alternatives" }, "expansion": "Latin argūmentum cornūtum (“argument with alternatives”, literally “horned argument”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From horn (“alternative in an argument”), from Latin argūmentum cornūtum (“argument with alternatives”, literally “horned argument”), a reference to an alternative that one can metaphorically get caught on or injured by.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "on the horns of a dilemma", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "on the horns of a dilemma", "name": "en-PP" } ], "hyphenation": [ "on" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1779 May, “K.” [pseudonym], “The Church of England Vindicated: or A Defence of the Visible Church of Christ, as Established by the Legislative Authority of this Realm: In Answer to All Objections which have been Offered by Dissidents of Every Denomination. With a Prefatory Address to the Pious and Learned Prelates of Great Britain and Ireland. 8vo. 6s. Thorn, Exeter; Wallis, London. [book review]”, in William Kenrick, William Shakespeare Kenrick, et al., editors, The London Review of English and Foreign Literature, volume IX, London: […] T[homas] Evans, […], →OCLC, page 319:", "text": "To admit of the abſolute foreknovvledge of God, and yet to deny his predeſtination, even in its fulleſt extent, is a palpable abſurdity. The diſputant ſticks faſt on the horns of a dilemma, from vvhich he never can be diſengaged, vvithout the extraction of one. And yet to deny either, involves an equal abſurdity, and leaves the poor logician in the ſame predicament; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1784, “An Advocate for Justice” [pseudonym], Oppression Unmasked: Being a Narrative of the Proceedings in a Case between a Great Corporation, and a Little Fishmonger. […], Dublin: [s.n.], →OCLC, pages 25–26:", "text": "They vvere ſtuck on the horns of a dilemma, that ſorely pricked them; unable to find a better ſituation, and unreſolved to quit their preſent one.", "type": "quote" }, { "ref": "1875 July, G. C. Stent, “A Dream Concerning a Cash. (Translated from the Chinese.)”, in [Nicholas Belfield Dennys], editor, The China Review: Or, Notes and Queries on the Far East, volume IV, number 1, Hong Kong: “China Mail” Office, […], →OCLC, page 27, column 2:", "text": "We are on the horns of a dilemma. If things go on in this manner and the rebellion is not suppressed, in a short time government won't have any copper and there is no knowing what may happen. If we get news of victory over the rebels, our doom is sealed, for it's my belief that every one of us will be put into the crucible and reduced to so much waste copper.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, Basil Thomson, “Westward Ho!”, in Savage Island: An Account of a Sojourn in Niué and Tonga, London: John Murray, […], →OCLC, pages 147–148:", "text": "He was busy organising opposition to Lord Ranfurly [Uchter Knox, 5th Earl of Ranfurly], when, in an unlucky moment for his cause, he was called up to sign the deed of cession as the representative of Avatele. Thus was he impaled on the horns of a dilemma. If he refused, another would have gone down to posterity as a greater than he in his own village; if he accepted, he stultified his own words.", "type": "quote" }, { "ref": "1917, C[yril] C[harlie] Martindale, “The Duke of Gandia”, in Edmund Lester, editor, In God’s Army: II. Captains of Christ: St. Francis Borgia, St. John Francis Regis, St. Peter Claver (Stella Maris Series), London, Manchester: R. & T. Washbourne, […], →OCLC, pages 43–44:", "text": "Ignatius [of Loyola] was on the horns of a dilemma. Should Francis [Borgia] remain in Spain, his fate was fixed. Should he escape to Rome, the Pope [Pope Julius III] would certainly make him a Cardinal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Facing a choice between two equally undesirable alternatives." ], "id": "en-on_the_horns_of_a_dilemma-en-prep_phrase-wxMBhlQ2", "links": [ [ "Facing", "face#Verb" ], [ "choice", "choice" ], [ "two", "two" ], [ "equally", "equally" ], [ "undesirable", "undesirable#Adjective" ], [ "alternatives", "alternative#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Facing a choice between two equally undesirable alternatives." ], "synonyms": [ { "word": "between a rock and a hard place" }, { "word": "between Scylla and Charybdis" }, { "word": "damned if one does and damned if one doesn't" }, { "word": "in a dilemma" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "tags": [ "verb" ], "word": "valita ruton ja koleran väliltä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "entre le marteau et l’enclume" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "między młotem a kowadłem" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "между молотом и наковальней (meždu molotom i nakovalʹnej, literally “between the hammer and the anvil”)", "sense": "Translations" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "entre la espada y la pared" } ], "wikipedia": [ "Nicholas Udall" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɒn‿ðə ˈhɔːnz‿əv‿ə daɪˈlɛmə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-dɪˈlɛmə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɑn‿ðə ˈhɔɹnz‿əv‿ə daɪˈlɛmə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-on the horns of a dilemma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-au-on_the_horns_of_a_dilemma.ogg/En-au-on_the_horns_of_a_dilemma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-au-on_the_horns_of_a_dilemma.ogg" }, { "rhymes": "-ɛmə" } ], "word": "on the horns of a dilemma" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "argūmentum cornūtum", "lit": "horned argument", "t": "argument with alternatives" }, "expansion": "Latin argūmentum cornūtum (“argument with alternatives”, literally “horned argument”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From horn (“alternative in an argument”), from Latin argūmentum cornūtum (“argument with alternatives”, literally “horned argument”), a reference to an alternative that one can metaphorically get caught on or injured by.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "on the horns of a dilemma", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "on the horns of a dilemma", "name": "en-PP" } ], "hyphenation": [ "on" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛmə", "Rhymes:English/ɛmə/8 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1779 May, “K.” [pseudonym], “The Church of England Vindicated: or A Defence of the Visible Church of Christ, as Established by the Legislative Authority of this Realm: In Answer to All Objections which have been Offered by Dissidents of Every Denomination. With a Prefatory Address to the Pious and Learned Prelates of Great Britain and Ireland. 8vo. 6s. Thorn, Exeter; Wallis, London. [book review]”, in William Kenrick, William Shakespeare Kenrick, et al., editors, The London Review of English and Foreign Literature, volume IX, London: […] T[homas] Evans, […], →OCLC, page 319:", "text": "To admit of the abſolute foreknovvledge of God, and yet to deny his predeſtination, even in its fulleſt extent, is a palpable abſurdity. The diſputant ſticks faſt on the horns of a dilemma, from vvhich he never can be diſengaged, vvithout the extraction of one. And yet to deny either, involves an equal abſurdity, and leaves the poor logician in the ſame predicament; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1784, “An Advocate for Justice” [pseudonym], Oppression Unmasked: Being a Narrative of the Proceedings in a Case between a Great Corporation, and a Little Fishmonger. […], Dublin: [s.n.], →OCLC, pages 25–26:", "text": "They vvere ſtuck on the horns of a dilemma, that ſorely pricked them; unable to find a better ſituation, and unreſolved to quit their preſent one.", "type": "quote" }, { "ref": "1875 July, G. C. Stent, “A Dream Concerning a Cash. (Translated from the Chinese.)”, in [Nicholas Belfield Dennys], editor, The China Review: Or, Notes and Queries on the Far East, volume IV, number 1, Hong Kong: “China Mail” Office, […], →OCLC, page 27, column 2:", "text": "We are on the horns of a dilemma. If things go on in this manner and the rebellion is not suppressed, in a short time government won't have any copper and there is no knowing what may happen. If we get news of victory over the rebels, our doom is sealed, for it's my belief that every one of us will be put into the crucible and reduced to so much waste copper.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, Basil Thomson, “Westward Ho!”, in Savage Island: An Account of a Sojourn in Niué and Tonga, London: John Murray, […], →OCLC, pages 147–148:", "text": "He was busy organising opposition to Lord Ranfurly [Uchter Knox, 5th Earl of Ranfurly], when, in an unlucky moment for his cause, he was called up to sign the deed of cession as the representative of Avatele. Thus was he impaled on the horns of a dilemma. If he refused, another would have gone down to posterity as a greater than he in his own village; if he accepted, he stultified his own words.", "type": "quote" }, { "ref": "1917, C[yril] C[harlie] Martindale, “The Duke of Gandia”, in Edmund Lester, editor, In God’s Army: II. Captains of Christ: St. Francis Borgia, St. John Francis Regis, St. Peter Claver (Stella Maris Series), London, Manchester: R. & T. Washbourne, […], →OCLC, pages 43–44:", "text": "Ignatius [of Loyola] was on the horns of a dilemma. Should Francis [Borgia] remain in Spain, his fate was fixed. Should he escape to Rome, the Pope [Pope Julius III] would certainly make him a Cardinal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Facing a choice between two equally undesirable alternatives." ], "links": [ [ "Facing", "face#Verb" ], [ "choice", "choice" ], [ "two", "two" ], [ "equally", "equally" ], [ "undesirable", "undesirable#Adjective" ], [ "alternatives", "alternative#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Facing a choice between two equally undesirable alternatives." ], "synonyms": [ { "word": "between a rock and a hard place" }, { "word": "between Scylla and Charybdis" }, { "word": "damned if one does and damned if one doesn't" }, { "word": "in a dilemma" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Nicholas Udall" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɒn‿ðə ˈhɔːnz‿əv‿ə daɪˈlɛmə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-dɪˈlɛmə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɑn‿ðə ˈhɔɹnz‿əv‿ə daɪˈlɛmə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-on the horns of a dilemma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-au-on_the_horns_of_a_dilemma.ogg/En-au-on_the_horns_of_a_dilemma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-au-on_the_horns_of_a_dilemma.ogg" }, { "rhymes": "-ɛmə" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "tags": [ "verb" ], "word": "valita ruton ja koleran väliltä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "entre le marteau et l’enclume" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "między młotem a kowadłem" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "между молотом и наковальней (meždu molotom i nakovalʹnej, literally “between the hammer and the anvil”)", "sense": "Translations" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "entre la espada y la pared" } ], "word": "on the horns of a dilemma" }
Download raw JSONL data for on the horns of a dilemma meaning in English (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.